Каникулы Мага - Страница 23


К оглавлению

23

Цербст хохотнула и вышла из комнаты.

Между тем, во дворе академии происходил занятный разговор. Профессор Кольбер вернулся в свою лабораторию, около которой сидел Гарри и смотрел на стоящую рядом телегу. Кольбер собирался в путешествие, вот что узнал Гаррисон, вернувшись в академию, он обнаружил какое-то чудище под названием «панцирь дракона». И здесь опять была замешана Сиеста, которая и навела профессора на эту мысль. Гарри остановил Кольбера, уже бегущего собирать вещи…


* * *

– Что?

– Это же так интересно! – Кольбер просто пышел жизнью и любовью ко всякой инопланетной фигне, – я обязан найти эту реликвию!

– А смысл? Судя по данным вами описаниям, большая часть из которых чушь, это самолёт. Судя по описанию и применению в нём авиационного бензина – военный поршневой самолёт, скорее всего эпохи второй мировой. Судя по имени деда Сиесты – японский военный самолёт второй мировой войны.

– Да? Ты поедешь со мной. Если ты что-то знаешь, – кольбер был взбудоражен.

– Да не надо так радоваться, самолёт это не чудо-машина. Он не может остановить наступление армии врага, да и летать лучше на настоящих драконах, – Гарри кивнул в сторону замка, где на Сильфиде верхом сидела Табаса и читала книжку, – они долговечней и бензина не просят.

– Ты такой скучный, – кольбер нахмурился, – я намерен достать реликвию, что бы это ни значило.

Гарри только грустно вздохнул:

– Не пойму я вашего настроя. Бензина у вас нет и не производится, боезапас к самолёту скорее всего испорчен, у вас даже нет пилота, способного поднять его в небо. Он попросту бесполезная железяка. Хотя для коллекционеров наверное и представляет какую-то ценность.

– Я должен. Ректор уже подписал разрешение! Даже если он не представляет военной ценности, я привезу его в академию.

Мне осталось только развести руками:

– Ну раз вы так хотите, пусть будет так. Я помогу вам, профессор. Самолёт – не кусок железа, его просто так не привезёшь.

Кольбер нырнул в свою лабораторию и вернулся, таща с собой баулы.

– А ты мог бы уменьшить вещи, как делал это раньше?

– У меня есть идея получше, – задумался я, кивнув сам себе, – давайте построим машину. Какую-нибудь, для путешествия.

Кольбер тут же оставил все свои вещи и уставился на меня:

– А ты можешь?

– Ерунда вопрос. Начнём.

Итак, нам следовало съездить в соседнюю деревушку. Нам нужен был транспорт, желательно такой, в котором можно переночевать. Я поискал чертежи на компьютере, а потом нагло плюнул и достал из сумки один из контейнеров, поставил его на травку и отошёл подальше. Применил магию – коробка быстро порвалась, а на её месте увеличивался в размерах большой такой советский БТР-80. Кольбер удивлённо посмотрел на это чудо инженерной мысли.

Не став ничего пояснять, раздражённый, я полез внутрь и набросил на корпус заклинание незримого расширения, увеличивая внутреннее пространство бронетранспортёра во все стороны. Приделал металла, и отделал внутреннее пространство по своему усмотрению. Во-первых – четыре спальных места, во-вторых – расширенный магией бензобак, в третьих – добавил к пулемёту КПВт лёгкое зачарование от износа и перегрева. Патронный ящик тоже увеличил. Добавлять боезапас не стал. Проверил масло, залил в бензобак топливо из своей спецфляжки и самое последнее – приделал к нему удобное, комфортное место водителя вместо того убожества, что на нём было. Двигатель тоже пришлось слегка модернизировать магией – на радиаторы накинул заклинание охлаждения, которое выдерживало температуру радиатора строго в пять градусов цельсия, отбирая лишнюю тепловую энергию. Глушить звуки не стал, пусть слышат. Наконец, последним шагом – добавил к нему заклинание, компенсирующее перегрузки, чтобы внутри не так трясло.

Сел на место водителя и повернул ключ зажигания. Бэтер не шелохнулся. Пришлось вылезать, заниматься двигателем – через пять минут реакция уже была – завизжал стартер и двигатель бэтера шумно зарычал на весь двор академии.

Оставив его прогреваться, вылез.

– Ну вот, профессор. Заносите внутрь свои вещи и поехали.

– Что это за машина? – Кольбер чуть ли не обнюхал бэтэр.

– Бронетранспортёр. Поторопитесь, профессор, время не ждёт.

– Ах, да, да, – он при помощи магии перетащил все свои вещи внутрь и нырнул сам. Внутри уже можно было встать в полный рост, было довольно уютно. Как в доме на колёсах – диваны, кресла, столик, отдельные спальные закутки… Профессор сел на диван и сказал:

– А тут комфортно. Можно посмотреть, как ты им управляешь?

– Да запросто. Пшли.

Оставив Бу с Луизой, я залез в кабину водителя и дал газу. Бронетранспортёр с рывком поехал вперёд, а стоявший рядом Кольбер чуть не уписался от радости. Ему пришлось сесть на место стрелка. Мы легко вписались в поворот и выехали из ворот академии.

– Дорогу до Тарба покажете?

– Конечно, нам по главному тракту до перекрёстка с дорогой на столицу, по этой дороге в сторону от столицы и дальше, без поворотов, до границы тристейна, это около двух дней пути…


* * *

Луиза выбежала из общежития и столкнулась с кирхе. Девушка стояла около фонтана, выглядела Кирхе лучше, чем когда-либо, довольная собой. Встретившись с ней взглядом Луиза тут же покраснела.

– Иди сюда! – Махнула Цербст рукой.

– Т…ты! – Луиза покраснела, не то от злости, не то от смущения.

– Да, я, я, – Цербст приблизилась, – что с тобой? Тебе плохо?

Красная как рак Луиза сглотнула и подняла взгляд на Цербст и её большую, просто необъятную грудь. Посмурнела. Кирхе склонила голову набок.

23